バロック時代の詩を
訳していると
古いイタリア語に
よく出会う
今日も
「今や、小さい鳥たちは
:Hor che gli augelli」
というJ・ペーリ作曲の詩で
「tesauro:テザウロ」という
古語に出あった
現在のイタリア語で
「tesoro:テゾーロ」のこと。
意味は「宝もの」
イタリア人たちは
自分の子供に
「テゾーロ:宝もの」といって
かわいがる
娘に「テゾーロ」と
呼びかけてみようか
2012年6月27日水曜日
2012年6月24日日曜日
カメラータの夢 チラシより
カメラータ、17世紀のイタリア、
フィレンツェの知識人サークルの人々は
自らをそう称して「古典ギリシア劇」の復興を
音楽で試みようとしていました。
語るような歌うような旋律を
古代ギリシアのキタラを奏でるかのように
大型のリュートが伴奏します。
そのサークルの中には
ヤコポ・ペーリ(Jacopo Peri 1561 - 1633)、
ジュリオ・カッチー二(Giulio Caccini, c.1545 - 1618)
ヴィンチェンツォ・ガリレイ
(Vincenzo Galilei, c.1520 - 1591)などがいました。
今回はテノールと
複数のリュート族楽器のアンサンブルで
彼らが当時描いていた音楽像に迫るとともに、
それがその後の時代の音楽に
どのような影響を与えているかをご紹介します。
古楽の演奏に情熱をそそいでいる
私たちのそれぞれの夢をお届けします。
フィレンツェの知識人サークルの人々は
自らをそう称して「古典ギリシア劇」の復興を
音楽で試みようとしていました。
語るような歌うような旋律を
古代ギリシアのキタラを奏でるかのように
大型のリュートが伴奏します。
そのサークルの中には
ヤコポ・ペーリ(Jacopo Peri 1561 - 1633)、
ジュリオ・カッチー二(Giulio Caccini, c.1545 - 1618)
ヴィンチェンツォ・ガリレイ
(Vincenzo Galilei, c.1520 - 1591)などがいました。
今回はテノールと
複数のリュート族楽器のアンサンブルで
彼らが当時描いていた音楽像に迫るとともに、
それがその後の時代の音楽に
どのような影響を与えているかをご紹介します。
古楽の演奏に情熱をそそいでいる
私たちのそれぞれの夢をお届けします。
2012年6月23日土曜日
2012年6月19日火曜日
2012年6月12日火曜日
2012年6月8日金曜日
2012年6月7日木曜日
さまざまな愛のかたち
6月10日
「さまざまな愛のかたち」
という名の
みじかい舞台をつとめます
さまざまな愛
キューピットの愛
愛しい人への恋のうた
神の愛
母の愛
故郷への愛
母の愛には
竹久夢二 作詞の
「母」をいれました
おたのしみに
「さまざまな愛のかたち」
という名の
みじかい舞台をつとめます
さまざまな愛
キューピットの愛
愛しい人への恋のうた
神の愛
母の愛
故郷への愛
母の愛には
竹久夢二 作詞の
「母」をいれました
おたのしみに
2012年6月5日火曜日
登録:
投稿 (Atom)